500x500 (1).jpg

Miranda Lambert - Bluebird

Yeah, I'm a turner
我是喜好分明、抉擇果斷的人
I turn pages all the time
總是不停翻書
Don't like where I'm at, 34 was bad
這一頁不夠精彩
So I just turn to 35
就翻開嶄新的一頁

Yeah, I'm a keeper
我是意志堅定的人
I keep digging down for the deep
從不輕易放棄
Like the records I'm playing
像我正在播放的這些唱片
They might keep you waiting
你可能不感興趣,已在等待下一首
But you know I'm gonna play 'em for keeps
但你要知道,我是刻意放給心上人聽的

And if the house just keeps on winning
就算莊家總是領先
I got a wildcard up my sleeve
我還有王牌在手
And if love keeps giving me lemons
即便愛情如檸檬般酸澀
I'll just mix 'em in my drink
我就當作檸檬汁享用
And if the whole wide world stops singing
倘若世界不再高歌
And all the stars go dark
星辰不再閃爍
I'll keep a light on in my soul
我會點亮我的靈魂
Keep a bluebird in my heart
養一隻幸福的青鳥在心中

Well, I'm a giver
我是懂得回報的人
Yeah, and I'm still giving 'em hell
對得罪我的人豪不客氣
Forgiving's pretty hard
寬恕並不容易
So I made an art out of forgettin' 'em well
所以我鑽研了遺忘的藝術

Yeah, I'm a rhymer
我是個詩人
I can turn twenty cents into a ten
作詞隨心所欲
And if I get confused, and I start to lose
每當我語無倫次
I rhyme a dime 'til it all makes sense
就寫到流暢為止
And if the house just keeps on winning
就算莊家總是領先
I got a wildcard up my sleeve
我還有王牌在手
And if love keeps giving me lemons
即便愛情如檸檬般酸澀
I'll just mix 'em in my drink
我就當作檸檬汁享用
And if the whole wide world stops singing
倘若世界不再高歌
And all the stars go dark
星辰不再閃爍
I turn the light on in my soul
我會點亮我的靈魂
And keep a bluebird in my heart
養一隻幸福的青鳥在心中

And if the house just keeps on winning
就算莊家總是領先
I got a wildcard up my sleeve
我還有王牌在手
And if love starts giving me lemons
即便愛情如檸檬般酸澀
Just mix 'em in my drink
我就當作檸檬汁享用
And if the whole wide world stops singing
倘若世界不再高歌
And all the stars go dark
星辰不再閃爍
I'll keep the light on in my soul
我會點亮我的靈魂
Keep a bluebird in my heart
養一隻幸福的青鳥在心中
I'll keep a light on in my soul
我會點亮我的靈魂
Keep a bluebird in my heart
養一隻幸福的青鳥在心中
Keep a bluebird in my heart
養一隻幸福的青鳥在心中
And the bluebird sings
而青鳥將永不停歇地鳴唱著

arrow
arrow
    文章標籤
    mirandalambert bluebird
    全站熱搜

    Joanne 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()